1958年のサンレモ音楽祭、そして第1回のグラミー賞を受賞した世界的にヒットしたカンツォーネ。ドメニコ・モドゥーニョによる原曲はイタリア語で歌われますが、ジプシー・キングスなどで知られるスペイン語版から訳詞をしました。
Volare (1958)
música: Domenico Modugno
letra: Franco Migliacci, Domenico Modugno
訳詞:西川恭
夢ならば どうか醒めないで
空の色に染まる この頬
強い風よ 僕をさらって
舞い上がれ 果てしなく青い
空へ oh oh 歌いながら
青く広い空 幸はここに ほら
飛んで 飛んで 高鳴る胸
太陽もそばにいる
はるかにあれは いつもの街なみ
触れるしらべ 甘く 心誘う
pienso que un sueno parecido no volvera mas
y me pintaba las manos y la cara de azul
y me improviso el viento rapido me llevo
y me hizo a volar en el cielo infinito
Volare oh, oh! cantare oh, oh, oh, oh!
nel blu, dipinto di blu, felice di stare lassù.
Y volando, volando feliz yo me encuentro mas
alto mas alto que el sol
y mienstras que el mundo se aleja despacio de mi
una musica dulce se ha tocada solo para mi